Michel Naumann , Université Paris XII
« A
Passage to India » de Forster, publié en 1924, est-il un
roman colonial ? Certes il se déroule en Inde, dans les
années vingt, et traite de la confrontation entre
colonisés et colonisateurs, mais il entend éviter les
caricatures bourrées de préjugés racistes en
créant des personnages indiens complexes, il récuse le
« baba English » qui fait tant rire les Anglais, la
dépréciation des croyances, rites et fêtes
religieuses, il mène de l'intérieur — un
critère essentiel pour Tagore —, souvent du point de vue
des Indiens, une critique socio-culturelle du colonialisme reconnue
comme sévère par Raja Rao et, enfin, sa quête fait
appel aux grandes philosophies de ce pays pour leur accorder une
importance largement positive, voire décisive. Pourtant le titre
du roman suggère la volonté de comprendre, atteindre et
pénétrer l'autre, une ambition déjà
entretenue par les factions orientalistes de l'administration coloniale
qui espéraient manipuler la tradition à leur avantage et
renouvelée à cette époque de doute du colonialisme
contesté par Gandhi à l'intérieur et la
révolution de 1917 à l'extérieur.